為了慶祝HIMYM讀書會進行十集,及應景慶祝2013聖誕節,開始一連七天的活動,今天的主題是:HAVE… YOU MET TED?
而活動網址在:http://goo.gl/n98C0H,但因為時間已經截止了,只提供大家玩而已,沒辦法算分囉!
解答如下:
l Q:Ted和Robin第一次約會時說了某句話而嚇到了Robin。請問那句話是?(S01E01)
A:I
love you.
Robin: I think I like your
“Olive Theory”.
Ted:I think I like your French Horn.
Robin:I think I like your nose.
Ted:I think I’m in love with you.
l Q:Ted在電視上看到Robin的報導,立刻衝去Robin所處的超市和她「巧遇」。Ted的藉口是?(S01E02)
A:Shopping
for dip
Ted: (Turns around
nonchalant) Robin, wow! What are the odds?
Robin:What are you doing here?
Ted:Oh, you know, just—uh—Shopping for—uh—dip (holds dip) I love dip… I mean I don’t love dip, I like dip. As a friend, you know. So—uh—hey, you—uh—reporting a news story or something? (puts dip back)
l Q:Ted舔過Liberty
Bell後,覺得它的味道像是?(S01E03)
A:No
actually it tasted like pennies.
Narrator: (voice) I had no
idea how Barney redirected the cab without me knowing, but we got out, Dana let
us in and by god we licked the Liberty Bell. And you know what it tastes like?
[The Bar - Ted/Cute Girl]
(Tedtalking to a woman)
Cute Girl: What?
Ted:Freedom… No actually it tasted like pennies.
l Q:Ted和Natalie重新約會後,又再次決定和她分手。Ted提的理由是?(S01E04)
A:I
wanna break up. I don’t think you’re the one for me.
Ted:
Look, Natalie, there’s something I have to say and there’s no good way to say
it. I wanna break up. I don’t think you’re the one for me.
l Q:Ted在Okay
Bar內和Coat Check Girl聊天時,說自己其實很不喜歡某些大家熱愛的事情。請問哪件事Ted強調了兩次?(S01E05)
A:Parades
Coat Check Girl: Because
all of the stuff you’re supposed to like… usually sucks. Like these clubs or
cruises.
Ted: Or New Year’s Eve.
Coat Check Girl: Or the Super Bowl.
Ted: Or parades.
Coat Check Girl: The rockettes.
Ted: Or parades.
Coat Check Girl: (laughs) You said that already.
Ted: I really hate parades. (Laughs)
少了第六題Q_Q
l Q:Ted提到和他契合度相當高的女孩,兩人有相當多相應之處。他談到對方是皮膚科醫生時,Ted的回應是?(S01E07)
A:I
have skin.
Ted: OK, this is getting
weird, the similarities go on and on. She hates phonies. I totally hate phonies
too. She's a dermatologist. I have skin.
l Q:Ted將他心愛的舊咖啡機命名為什麼?(S01E08)
A:Shocky
Future Ted VO: And me
making the coffee. I had this coffeepot that was probably 50 years old at that
time, and it made truly terrible coffee. We called it Shocky
l Q:Ted本來想在homeless
shelter當志工,最後卻被趕了出來。請問Ted後來做了什麼善事?(S01E09)
A:Now
buy this man a lap dance
Barney: OK, Ted, I found a
way for you to help someone, to do some good. This is Walter, and Walter is
homeless. And Walter would like a lap dance.
Ted: Are you joking?
Barney: I never joke about the sublime art of burlesque entertainment.
Ted: No, Barney, that's insane. Sir, would you like me to buy you a ticket to the buffet.
Walter: No, I'm stuffed. Just a lap dance would be fine.
Barney: Ted, Walter's been to three shelter dinners. You know where he hasn't been? To heaven with Samantha. Look, it's the one chance you've had all day to help someone in need. Now buy this man a lap dance.
Robin: You said you wanted to see the joy in someone's eyes.
Ted: You know, I don't think I'm gonna watch. Here you go, Walter. Happy Thanksgiving. (Ted gives money to dancer)
l Q:Ted聲稱自己從幾年開始就沒有再吐過了?(S01E10)
A:I'm
vomit-free since ninety-three.
Ted: How quickly you all
forget. I haven't puked since high school. I am vomit-free since ninety-three.
Vomit free since ninety-three. That's funny. I'm funny.
沒有留言:
張貼留言